PENSIERO
(Poesia Anishinabe)
Il suono di un tuffolo
pensai
era il mio amore
che remava
DA LUNGO TEMPO
(Poesia Anishinabe)
Sto ad aspettare
da lungo tempo intorno al tamburo
che il mio amore
venga
dove io sto seduta
O, ha le
O, ha le!
Awbizhaye
Shichl hadahiyago niniya
O, ha le
O, ha le
Tsago degli naleya
Ah--yu whi ye!
O, ha le
O, ha le
O, ha le
O, ha le!
Attraverso l'aria
Io volo sull'aria
Verso il cielo, lontano, lontano, lontano
O, ha le
O, ha le
Vado a trovare il luogo sacro,
O, ha le
O, ha le
FINCHE’ LE ROCCE RESTANO
(Canto Sioux)
I miei parenti pensano di separarmi
dalla ragazza che amo.
Abbiamo giurato di amarci
Per tutta la vita.
I loro ordini sono inutili: noi ci vedremo
finché dura il mondo.
Si, dicano e facciano quello che vogliono,
noi ci vedremo finché le rocce restano.
Siedo qui, da dove posso vedere
l’uomo che amo.
La nostra gente vuol essere severa con noi,
ma io lo vedrò finché il mondo dura.
Qui rimarrò, a guardare
l’uomo che amo.
"Avanza sulla scia dell'arcobaleno,
avanza sulla scia di una canzone,
e tutto sarà bello per te.
C'è una strada fuori da ogni oscura foschia,
oltre la traccia dell'arcobaleno."
Canto Navajo
Canto d'amore
tribù degli Inuit
Questa notte ti ho sognata.
Nel sogno camminavi sui ciottoli della riva,
e io camminavo con te.
Ti ho sognata,
e sembrava fossi sveglio:
ti inseguivo,
ti desideravo,
e tu eri desiderabile
come una giovanissima foca.
Tu eri una giovanissima foca
che si immerge
quando si sente inseguita dal cacciatore.
Così ti ho sognata,
così eri desiderabile.